Album precedente (Speak & Spell) | Torna all'indice | Album successivo (Construction Time Again) |
A Broken Frame |
(1982) | Una cornice rotta |
Leave in silence My secret garden Monument Nothing to fear See you Satellite The meaning of love A photograph of you Shouldn't have done that The sun & the rainfall |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |
Me ne vado in silenzio Il mio giardino segreto Monumento Niente da temere Vederti Satellite Il significato dell'amore Una tua fotografia Non avrebbe dovuto farlo Il sole e la pioggia |
|
||
Leave in silence
Music by Martin Lee Gore
Lyrics by Martin Lee Gore Vocals by Dave Gahan Released as a single I've told myself so many times before But this time I think I mean it for sure We have reached a full stop Nothing's gonna save us from the big drop Reached our natural conclusion Outlived the illusion I hate being in these situations That call for diplomatic relations If I only knew the answer Or I thought we had a chance Or I could stop this I would stop this thing from spreading like a cancer What can I say? (I don't want to play anymore) What can I say? I'm heading for the door I can't stand this emotional violence Leave in silence We've been running around in circles all year Doing this and that and getting nowhere This'll be the last time (I think I said that last time) If I only had a potion Some magical lotion That could stop this, I would stop this I would set the wheels in motion What can I say? (I don't want to play anymore) What can I say? I'm heading for the door I can't stand this emotional violence Leave in silence |
Me ne vado in silenzio
Musica di Martin Lee Gore
Parole di Martin Lee Gore Cantata da Dave Gahan Pubblicata come singolo Me lo sono detto così tante volte prima Ma questa volta penso di dirlo con certezza Abbiamo raggiunto un punto fermo Niente ci salverà dalla grande caduta Abbiamo raggiunto la nostra conclusione naturale Siamo sopravvissuti all'illusione Odio trovarmi in queste situazioni Che richiedono relazioni diplomatiche Se solo sapessi la risposta O se pensassi che avessimo una possibilità O se potessi fermare [tutto] ciò Impedirei che questa cosa si diffondesse come un cancro Cosa posso dire? (Non voglio più giocare) Cosa posso dire? Mi incammino verso la porta Non riesco a sopportare questa violenza emotiva Me ne vado in silenzio Ci abbiamo corso intorno per tutto l'anno Facendo questo e quello senza concludere niente Questa sarà l'ultima volta (Penso di averlo [già] detto l'ultima volta) Se solo avessi una pozione Qualche intruglio magico Che possa fermare [tutto] ciò, lo fermerei Metterei le ruote in movimento Cosa posso dire? (Non voglio più giocare) Cosa posso dire? Mi incammino verso la porta Non riesco a sopportare questa violenza emotiva Me ne vado in silenzio |
|
|
||
My secret garden
Music by Martin Lee Gore
Lyrics by Martin Lee Gore Vocals by Dave Gahan My secret garden's not so secret anymore Run from the house holding my head in my hands Feeling dejected, feeling like a child might feel It all seems so absurd that this should have occurred My very only secret and I had to go and leak it My secret garden's not so secret anymore No, my secret garden's not so secret anymore Run through the fields down to the edge of the water Can't stay long, here comes the reason why She'll catch me if she can, take me by the hand I'll have to keep on running and I just can't see the fun in My secret garden not being secret anymore It used to be so easy on days such as these she'd Search and search for hours, in among the flowers I loved it, I loved her Play the fool, act so cruel (I loved it) Read a book, take a look (I loved her) It all seems so absurd that this should have occurred My very only secret and I had to go and leak it My secret garden's not so secret anymore |
Il mio giardino segreto
Musica di Martin Lee Gore
Parole di Martin Lee Gore Cantata da Dave Gahan Il mio giardino segreto non è più così segreto Corro fuori dalla casa tenendomi la testa tra le mani Sentendomi demoralizzato, sentendomi come si potrebbe sentire un bambino Sembra così del tutto assurdo che sia dovuto succedere questo Il mio solo unico segreto, ed io [stesso] ho dovuto andare a rivelarlo Il mio giardino segreto non è più così segreto No, il mio giardino segreto non è più così segreto Corro attraverso i campi fin giù alla riva del ruscello Non posso rimanere a lungo, ed ecco perché Lei mi catturerà se ne avrà l'occasione, mi prenderà per mano Dovrò continuare a correre e proprio non vedo il divertimento nel fatto che Il mio giardino segreto non sia più segreto Era così facile una volta in giorni come questi Lei mi avrebbe cercato e cercato per ore, in mezzo ai fiori Amavo questo, amavo lei Fai lo stupido, agisci così crudelmente (Amavo questo) Leggi un libro, dai un'occhiata (Amavo lei) Sembra così del tutto assurdo che sia dovuto succedere questo Il mio solo unico segreto, ed io [stesso] ho dovuto andare a rivelarlo Il mio giardino segreto non è più così segreto |
|
|
||
Monument
Music by Martin Lee Gore
Lyrics by Martin Lee Gore Vocals by Dave Gahan When the site was found we laid the foundations down It didn't take long before they came back tumbling down Don't build at night, you need a little light How else you gonna see what it's gonna be like? So we picked up our tools and we worked in the morning light With the last stone placed wasn't it a wonderful sight? But it fell back down and scattered all around Anything passes when you need glasses My monument It fell down Work all of my days for this kind of praise It fell down |
Monumento
Musica di Martin Lee Gore
Parole di Martin Lee Gore Cantata da Dave Gahan Quando trovammo il posto [adatto] ponemmo le fondamenta Non ci volle molto prima che crollassero di nuovo giù Non costruire di notte, ti serve [almeno] un po' di luce Altrimenti come farai a vedere come verrà? Così facemmo su gli attrezzi e ci mettemmo a lavorare nella luce del mattino Posta l'ultima pietra, non era una vista meravigliosa? Ma crollò di nuovo giù e si sparse tutt'attorno Tutto passa quando hai bisogno degli occhiali Il mio monumento È crollato Ho lavorato tutti i miei giorni per questo tipo di lode Ed è crollato |
|
|
||
Nothing to fear
Music by Martin Lee Gore
Instrumental |
Niente da temere
Musica di Martin Lee Gore
Strumentale |
|
|
||
See you
Music by Martin Lee Gore
Lyrics by Martin Lee Gore Vocals by Dave Gahan Released as a single All I want to do is see you again Is that too much to ask for? I just want to see your sweet smile Smiled the way it was before Well I'll try not to hold you And I'll try not to kiss you And I won't even touch you All I want to do is see you Don't you know that it's true? I remember the days when we'd walk through the woods And sit on a bench for a while I treasure the way we used to laugh and play And look in each others eyes You can keep me at a distance if you don't trust my resistance But I swear I won't touch you All I want to do is see you Don't you know that it's true? Well, I know five years is a long time And that times change (Oh that times change) But I think that you will find People are basically the same (Basically the same) If the water's still flowing, we can go for a swim And do the things we used to do And if I'm reluctant you can pull me in And we can relive our youth Oh, but we'll stay friendly like sister and brother Though I think I still love you All I want to do is see you Don't you know that it's true |
Vederti
Musica di Martin Lee Gore
Parole di Martin Lee Gore Cantata da Dave Gahan Pubblicata come singolo Tutto ciò che voglio fare è vederti di nuovo È chiedere troppo? Voglio solo vedere il tuo dolce sorriso Sorridere come prima Be', io cercherò di non stringerti E cercherò di non baciarti E non ti toccherò nemmeno Tutto ciò che voglio fare è vederti Non lo sai che è vero? Mi ricordo i giorni in cui camminavamo in mezzo ai boschi E ci sedevamo su una panchina per un po' Faccio tesoro di come una volta ridevamo e giocavamo E ci guardavamo l'un l'altro negli occhi Mi puoi tenere ad una certa distanza se non ti fidi della mia resistenza Ma giuro che non ti toccherò Tutto ciò che voglio fare è vederti Non lo sai che è vero? Be', so che cinque anni sono lunghi E che tempi cambiano (Oh che i tempi cambiano) Ma penso che ti accorgerai Che le persone restano fondamentalmente le stesse (Fondamentalmente le stesse) Se l'acqua scorrerà ancora, potremo andare a farci una nuotata E fare tutto quel che facevamo una volta E se sarò riluttante mi potrai tirare dentro di forza E potremo rivivere la nostra giovinezza Oh, ma trascorreremo il tempo insieme da amici, come fratello e sorella Anche se penso che ti amo ancora Tutto ciò che voglio fare è vederti Non lo sai che è vero? |
|
|
||
Satellite
Music by Martin Lee Gore
Lyrics by Martin Lee Gore Vocals by Dave Gahan Now hear this my friends I'll never be the same again Gonna lock myself in a cold black room Gonna shadow myself in a veil of gloom I will function, operate I will be a satellite of hate Driven to this point by a chain of events Each one pushed me nearer the edge Gonna send my message through to you And you'll receive the signal too I will function, operate I will be a satellite of hate Higher Disillusioned, I was disenchanted Forgot the love that had been implanted Heard the lies and I felt the cold It broke my heart and I lost control Now I'm a satellite of a free state I'm a satellite of hate A satellite of hate Higher |
Satellite
Musica di Martin Lee Gore
Parole di Martin Lee Gore Cantata da Dave Gahan Ora ascoltate questo, amici miei Non sarò mai più lo stesso Mi chiuderò in una stanza fredda e nera Mi nasconderò nell'ombra di un velo di oscurità Funzionerò, opererò Sarò un satellite d'odio Condotto a questo punto da una catena di eventi Ognuno mi ha spinto sempre più vicino al bordo Sto per mandare il mio messaggio attraverso te E anche tu riceverai il segnale Funzionerò, opererò Sarò un satellide d'odio Più in alto Disilluso, fui disincantato Dimenticai l'amore che era stato seminato Sentii le menzogne e percepii il freddo Mi si ruppe il cuore e persi il controllo Ora sono un satellite di uno stato libero Sono un satellite d'odio Un satellite d'odio Più in alto |
|
|
||
The meaning of love
Music by Martin Lee Gore
Lyrics by Martin Lee Gore Vocals by Dave Gahan Released as a single I've read more than a hundred books Seen love mentioned many thousand times But despite all the places I've looked It's still no clearer it's just not enough I'm still no nearer the meaning of love Noted down all my observations Spent an evening watching television Still I couldn't say with precision Know it's a feeling and it comes from above But what's the meaning, the meaning of love? The meaning of love Tell me the meaning of love From the notes that I've made so far Love seems something like wanting a scar But I could be wrong, I'm just not sure you see, I've never been in love before Next I asked several friends of mine If they could spare a few minutes of their time Their look suggested that I'd lost my mind Tell me the answer, my Lord high above Tell me the meaning, the meaning of love The meaning of love Tell me the meaning of love From the notes that I've made so far Love seems something like wanting a scar But I could be wrong, I'm just not sure you see, I've never been in love before Tell me the meaning of love |
Il significato dell'amore
Musica di Martin Lee Gore
Parole di Martin Lee Gore Cantata da Dave Gahan Pubblicata come singolo Ho letto più di mille libri Ho visto l'amore menzionato molte migliaia di volte Ma nonostante tutti i posti in cui ho guardato Non mi è ancora per niente più chiaro, semplicemente non abbastanza Non sono ancora per niente più vicino al significato dell'amore Ho preso nota di tutte le mie osservazioni Ho passato una sera guardando la televisione [Ma] Ancora non potrei dirlo con precisione So che è un sentimento e viene dall'alto Ma qual è significato, il significato dell'amore? Il significato dell'amore Dimmi il significato dell'amore Dalle note che ho preso finora L'amore sembra un po' come volere una cicatrice Ma potrei sbagliarmi, non ne sono sicuro, capisci Non sono mai stato innamorato prima Poi ho chiesto a numerosi miei amici Se potevano dedicarmi qualche minuto del loro tempo Il loro sguardo mi suggeriva che avevo perso la testa Dimmi la risposta, Signore mio in alto lassù Dimmi il significato, il significato dell'amore Il significato dell'amore Dimmi il significato dell'amore Dalle note che ho preso finora L'amore sembra un po' come volere una cicatrice Ma potrei sbagliarmi, non ne sono sicuro, capisci Non sono mai stato innamorato prima Dimmi il significato dell'amore |
|
|
||
A photograph of you
Music by Martin Lee Gore
Lyrics by Martin Lee Gore Vocals by Dave Gahan What good is a photograph of you? Every time I look at it It makes me feel blue What use is a souvenir of something We once had When all it ever does is Make me feel bad I wish I could tear it up But then again I haven't the guts I wish I could throw it on the fire I wish I could But to say I would I'd be a liar What good is a color print of a little baby doll? When just one little glance is enough to make me feel dull I wish I would misplace it But then I take such good care of it I wish it would disappear I say I wish But then I relish it being here What good is a photograph of you? Every time I look at it It makes me feel blue |
Una tua fotografia
Musica di Martin Lee Gore
Parole di Martin Lee Gore Cantata da Dave Gahan Quanto è bella una tua fotografia? Ogni volta che la guardo Mi fa sentire depresso A cosa serve un ricordo di qualcosa Che avevamo una volta Quando tutto quel che fa sempre È farmi sentire male? Mi piacerebbe poterla strappare in pezzi Ma poi alla fine non ne ho il fegato Mi piacerebbe poterla gettare nel fuoco Mi piacerebbe poterlo fare Ma a dire che lo farei Sarei un bugiardo Quanto è bella una stampa a colori di una piccola bambolina? Quando solo un piccolo sguardo è abbastanza per farmi sentire giù? Mi piacerebbe poterla mettere nel posto sbagliato Ma poi me ne prenderei così tanta cura Mi piacerebbe che scomparisse Dico che mi piacerebbe Ma poi apprezzo che sia qui Quanto è bella una tua fotografia? Ogni volta che la guardo Mi fa sentire depresso |
|
|
||
Shouldn't have done that
Music by Martin Lee Gore
Lyrics by Martin Lee Gore Vocals by Martin Lee Gore Plans made in the nursery Can change the course of history Remember that Mommy's annoyed Says "Go and play Don't show your face Stay away all day" Shouldn't have done that Small boy and his infantry Marching around so naturally Shouldn't have done that Grows up and goes to school Such a nice boy, obeys all the rules Mummy's proud of that Leaves school To follow his ambition Knows what he wants To be a politician Shouldn't have done that |
Non avrebbe dovuto farlo
Musica di Martin Lee Gore
Parole di Martin Lee Gore Cantata da Martin Lee Gore I progetti fatti nella stanza dei bambini Possono cambiare il corso della storia Ricordatelo La mamma è stufa Dice: "Vai a giocare Non farti più vedere Stai fuori tutto il giorno" Non avrebbe dovuto farlo Un bambinetto e la sua infanzia Va in giro così con naturalezza Non avrebbe dovuto farlo Cresce e va a scuola Un ragazzo così simpatico, obbedisce a tutte le regole La mamma ne è fiera Lascia la scuola Per seguire la sua ambizione Lui sa cosa vuole: Essere un politico Non avrebbe dovuto farlo |
|
|
||
The sun & the rainfall
Music by Martin Lee Gore
Lyrics by Martin Lee Gore Vocals by Dave Gahan Someone will call Something will fall And smash on the floor Without reading the text Know what comes next Seen it before And it's painful Things must change We must rearrange them Or we'll have to estrange them All that I'm saying The game's not worth playing Over and over again You're the one I like best You retain my interest You're the only one If it wasn't for you Don't know what I'd do Unpredictable like the sun And the rainfall Things must change We must rearrange them Or we'll have to estrange them All that I'm saying The game's not worth playing Over and over again |
Il sole e la pioggia
Musica di Martin Lee Gore
Parole di Martin Lee Gore Cantata da Dave Gahan Qualcuno chiamerà Qualcosa cadrà E si fracasserà sul pavimento Senza leggere il testo So cosa verrà dopo L'ho [già] visto prima Ed è doloroso Le cose devono cambiare Dobbiamo metterle a posto O dovremo farne a meno Tutto quel che sto dicendo [È che] Non vale la pena di fare questo gioco Di nuovo e di nuovo Tu sei la mia preferita Tu conservi il mio interesse Tu sei l'unica Se non fosse per te Non so cosa farei Imprevedibile come il sole E la pioggia Le cose devono cambiare Dobbiamo metterle a posto O dovremo farne a meno Tutto quel che sto dicendo [È che] Non vale la pena di fare questo gioco Di nuovo e di nuovo |
Album precedente (Speak & Spell) | Torna all'indice | Album successivo (Construction Time Again) |