Album precedente (Galore) | Torna all'indice | Album successivo (Greatest hits) |
Bloodflowers |
(2000) | Fiori di sangue |
Out of this world Watching me fall Where the birds always sing Maybe someday The last day of summer There is no if... The loudest sound 39 Bloodflowers |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |
Fuori da questo mondo Guardandomi cadere Dove gli uccelli cantano sempre Forse un giorno L'ultimo giorno d'estate Non c'è se... Il suono più forte 39 Fiori di sangue |
|
||
Out of this world
Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith Vocals by Robert Smith When we look back at it all As I know we will You and me, wide eyed I wonder...will we really remember How it feels to be this alive? And I know we have to go I realize We only get to stay so long Always have to go back to real lives Where we belong Where we belong Where we belong When we think back to all this And I'm sure we will Me and you, here and now Will we forget the way It really is Why it feels like this And how? And we always have to go I realize We always have to say goodbye Always have to go back to real lives But real lives are the reason why We want to live Another life We want to feel Another time Another time... Yeah another time To feel another time... When we look back at it all As i know we will You and me, wide eyed I wonder...will we really remember How it feels to be this alive? And I know we have to go I realize We always have to turn away Always have to go back to real lives But real lives are why we stay For another dream Another day For another world Another way For another way... One last time before it's over One last time before the end One last time before it's time To go Again... |
Fuori da questo mondo
Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith Cantata da Robert Smith Quando guarderemo indietro a tutto ciò Come so che faremo Tu ed io, ad occhi aperti Mi chiedo...ricorderemo veramente Cosa si prova ad essere vivi? E so che dobbiamo andare Mi rendo conto Che otteniamo solo di rimanere più a lungo Bisogna sempre tornare indietro alle vite reali A cui apparteniamo A cui apparteniamo A cui apparteniamo Quando ripenseremo a tutto ciò E sono sicuro che lo faremo Tu ed io, qui ed ora Dimenticheremo come E' veramente Perchè ci si sente così E come? E dobbiamo senpre andare avanti Mi rendo conto Dobbiamo sempre dire addio Dobbiamo sempre tornare indietro alle vite reali Ma le vite reali sono la ragione per cui Desideriamo vivere Un'altra vita Desideriamo sentire Un'altra volta Un'altra volta... Sì, un'altra volta Sentire un'altra volta... Quando g uarderemo indietro a tut to ciò Come so che faremo Tu ed io, ad ochhi aperti Mi chiedo...ricordereno veramente Cosa si prova ad essere vivi così? E so che dobbiamo andare avanti Mi rendo conto Che dobbiamo sempre girare pagina Dobbiamo sempre tornare indietro alle vite reali Ma le vite reali sono la ragione per cui rimaniamo Per un altro sogno Un altro giorno Per un altro mondo Un altro modo Per un altro modo... Un ultima volta prima che finisca Un ultima volta prima della fine Un altra volta prima che sia tempo Di andare Di nuovo... |
|
|
||
Watching me fall
Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith Vocals by Robert Smith I've been watching me fall For it seems like years Watching me grow small, I watch me Disappear Slipping out my ordinary world, Out my ordinary eyes Yeah slipping out the ordinary me Into someone else's life Into someone else's life... There's a thin white cold new moon And the snow is coming down And the neon bright Tokyo lights Flicker through the crowd I've been drifting around for hours And I'm lost and I'm tired When a whisper in my ear Insatiable breathes "Why don't you follow me inside?... " Yeah the room is small, the room is bright Her hair is black, the bed is white And the night is always young Is always young Always young... The night is always young... Yeah I've been seeing them strip to the bone In the mirror on the wall Seeing her swallow him whole Like it's not me at all She holds out her hands and I follow her down to my knees And the sucking inside Insatiable smiles "You will forget yourself in me... " Yeah the room is small, the room is bright Her eyes are black, the bed is white And the night is always young And the night goes on and on And the night is always young And the night is never over and over and over and over... And then it's gone And then it's gone Yeah then it's gone... Yeah it's a cruel mean cold new day And outside the snow is still coming down And in the blood red Tokyo bed I watch me coming round She pulled him down for hours Deeper than I've ever been And as I fall In the mirror on the wall I'm watching me scream I'm watching me scream I'm watching me scream I'm watching me scream Yeah I've been watching me go For it must be years Watching me get slow, I watch me Disappear And one day, Yeah I know, I won't come back at all... And always over And over in his ordinary eyes I'm watching me fall I'm watching me fall I'm watching me fall I'm watching me fall |
Guardandomi cadere
Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith Cantata da Robert Smith Sono stato a guardarmi cadere Per così tanto che sembrano anni A guardarmi rimpicciolire, Mi vedo Scomparire Sto scivolando via dal mio mondo ordinario, Via dai miei soliti occhi Sì, sto scivolando via dal mio io ordinario Nella vita di qualcun altro Nella vita di qualcun altro... C'è una sottile, bianca, fredda luna nuova E la neve sta cadendo E le splendenti luci al neon di Tokio Tremolano nella folla Ho vagato per ore E sono perso e stanco Quando un sussurro nel mio orecchio Insaziabile respira "Perchè non mi segui dentro?"... Sì, la stanza è piccola, la stanza è luminosa I suoi capelli sono neri, la stanza è bianca E la notte è sempre giovane E' sempre giovane Sempre giovane... La notte è sempre giovane Sì, sono stato a guardarli spogliarsi fino alle ossa Nello specchio nel muro A g uardare lei che lo inghi ottiva per intero Come se non fossi affatto io Lei tende le sue mani ed io la seguo in ginocchio E svuota dentro Insaziabile sorride "Dimenticherai te stesso in me..." Sì, la stanza è piccola, la stanza è luminosa I suoi ochhi sono neri, il letto è bianco E la notte è sempre giovane E la notte va avanti e avanti E la notte è sempre giovane E la notte non finisce mai, mai, mai, mai... E alla fine è passata E alla fine è passata Sì, alla fine è passata... Sì, è un crudel, miserabile, freddo nuovo giorno E fuori la neve continua a cadere E nel letto rosso sangue di Tokio Mi vedo rinvenire Lei lo ha tirato giù per ore Più a fondo di quanto io sia mai stato E mentre cado Nello specchio nel muro Mi vedo urlare Mi vedo urlare Mi vedo urlare Mi vedo urlare Sono stato a guardarmi cadere Per così tanto che devono essere anni A guardarmi rallentare Mi vedo Scomparire Ed un giorno Sì, l o so Non tornerò indi etro del tutto... E per sempre laggiù Laggiù nei suoi occhi ordinari Mi vedo cadere Mi vedo cadere Mi vedo cadere Mi vedo cadere |
|
|
||
Where the birds always sing
Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith Vocals by Robert Smith The world is neither fair nor unfair The idea is just a way for us to understand But the world is neither fair nor unfair So one survives The others die And you always want A reason why But the world is neither just nor unjust It's just us trying to feel That there's some sense in it No, the world is neither just nor unjust And though going young So much undone Is a tragedy For everyone It doesn't speak a plan or any secret thing No unseen sign or untold truth in anything... But living on in others, In memories and dreams Is not enough You want everything Another world Where the sun always shines And the birds always sing Always sing... The world is neither fair nor unfair The idea is just a way for us to understand No the world is neither fair nor unfair So some survive And others die And you always want A reason why But the world is neither just nor unjust It's just us trying to feel That there's some sense in it No, the world is neither just nor unjust And though going young So much undone Is a tragedy For everyone It doesn't mean there has to be a way of things No special sense that hidden hands Are pulling strings But living on in others In memories and dreams Is not enough And it never is You always want So much more than this... An endless sense of soul and An eternity of love A sweet mother down below And a just father above For living on in others, In memories and dreams Is not enough You want everything Another world Where the birds always sing Another world Where the sun always shines Another world Where nothing ever dies... |
Dove gli uccelli cantano sempre
Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith Cantata da Robert Smith Il mondo non è nè onesto nè disonesto L'idea è solo un nostro modo di comprendere Ma il mondo non è nè onesto nè disonesto Perciò alcuni sopravvivono Gli altri muoiono E tu voui sempre Un perchè Ma il mondo non è nè giusto nè ingiusto Siamo solo noi che cerchiamo di sentire Che c'è un qualche senso in esso No, il mondo non è nè giusto nè ingiusto E sebbene resti giovane Così distrutto E' una tragedia Per tutti Non segue un piano o qualche cosa segreta Nessun segno mai visto o verità mai detta in niente... Ma continuare a vivere negli altri, Nelle memorie e nei sogni Non è abbastanza Tu vuoi tutto Un altro mondo Dove il sole splende senza sosta E gli uccelli cantano per sempre Cantano per sempre... Il mondo non è nè onesto nè disonesto L'idea è solo un nostro modo di comprendere Ma il mondo non è nè on esto nè disonesto Perciò alcuni sopravvivono Gli altri muoiono E tu voui sempre Un perchè Ma il mondo non è nè giusto nè ingiusto Siamo solo noi che cerchiamo di sentire Che c'è un qualche senso in esso No, il mondo non è nè giusto nè ingiusto E sebbene resti giovane Così distrutto E' una tragedia Per tutti Non significa che deve esserci un modo per le cose Nessun senso speciale di mani nascoste Che tirano i fili Ma continuare a vivere negli altri Nelle memorie e nei sogni Non è abbastanza E non lo è mai Tu vuoi sempre Molto più di questo... Un senso infinito dell'anima e Un'eternità d'amore Una dolce madre di sotto Ed un padre equo di sopra Perchè continuare a vivere negli altri, Nelle memorie e nei sogni Non è abbastanza Tu vuoi tutto Un altro mondo Dove gli uccelli cantano sempre Un altro mondo Dove il sole splende senza sosta Un altro mondo Dove niente muore mai... |
|
|
||
Maybe someday
Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith Vocals by Robert Smith No, I won't do it again, I don't want to pretend If it can't be like before I've got to let it end I don't want what I was, I had a change of head But maybe someday... Yeah maybe someday I've got to let it go And leave it gone Just walk away, Stop it going on Get too scared to jump If I wait too long But maybe someday...yhea I'll see you smile as you call my name Start to feel, and it feels the same And I know that maybe someday's come Maybe someday's come... Again!! So tell me someday's come Tell me somedays come again... No I won't do it some more, Doesn't make any sense If it can't be like it was, I've got to let it rest I don't want what I did, I had a change of tense But maybe someday... I'll see you smile as you call my name Start to feel, and it feels the same And I know that maybe someday's come Maybe someday's come... If I could do it again Maybe just once more Think I could make it work Like I did it before If I could try it out If I could just be sure That maybe someday is the last time Yeah maybe someday is the end Oh maybe someday is when it all stops Or maybe someday always comes again... |
Forse un giorno
Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith Cantata da Robert Smith No, non lo farò di nuovo, Non voglio far finta Se non può essere come prima Devo lasciare che finisca Non voglio ciò che ero, Ho cambiato testa Ma forse un giorno... Sì, forse un giorno Devo lasciarlo andare E lasciarlo stare Solo andare via, Non continuare così Mi viene troppa paura di saltare Se aspetto troppo a lungo Ma forse un giorno...sì Ti vedrò sorridere quando chiamerai il mio nome Iniziare a sentire, e ci si sente sempre allo stesso modo E so che forse un giorno è arrivato Forse un giorno è arrivato... Di nuovo!! Perciò dimmi che un giorno è arrivato Dimmi che alcuni giorni ritornano... No, non voglio farlo ancora Non ha nessun senso Se non può essere come era Devo lasciar stare Non voglio ciò che ho fatto Ho avuto un cambio di ansia Ma forse un giorno... Ti vedrò s orridere quando chiamera i il mio nome Iniziare a sentire, e ci si sente sempre allo stesso modo E so che forse un giorno è arrivato Forse un giorno è arrivato... Se potessi farlo di nuovo Forse solo un'altra volta Penso che potrei farlo funzionare Come ho fatto in passato Se potessi tentare Se solo potessi essere sicuro Che forse un giorno sarà l'ultima volta Sì, forse un giorno sarà la fine Oh, forse un giorno sarà quando tutto si ferma O forse un giorno ritornerà sempre... |
|
|
||
The last day of summer
Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith Vocals by Robert Smith Nothing I am Nothing I dream Nothing is new Nothing I think or believe in or say Nothing is true It used to be so easy I never even tried Yeah it used to be so easy... But the last day of summer Never felt so cold The last day of summer Never felt so old Never felt so... All that I have All that I hold All that is wrong All that I feel for or trust in or love All that is gone It used to be so easy I never even tried Yeah it used to be so easy... But the last day of summer Never felt so cold The last day of summer Never felt so old The last day of summer Never felt so cold Never felt so... |
L'ultimo giorno d'estate
Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith Cantata da Robert Smith Non sono nulla Non sogno nulla Nulla è una novità Nulla penso o credo o dico Nulla è verò Prima era così facile Non ho mai neanche tentato Sì, prima era così facile... Ma l'ultimo giorno d'estate Non mi sono mai sentito così freddo L'ultimo giorno d'estate Non mi sono mai sentito così vecchio Mai sentito così... Tutto ciò che avevo Tutto ciò cui tenevo Tutto ciò che è sbagliato Tutto ciò per cui provo qualcosa, in cui credo o che amo Tutto ciò è andato Prima era così facile Non ho mai neanche tentato Sì, prima era così facile... Ma l'ultimo giorno d'estate Non mi sono mai sentito così freddo L'ultimo giorno d'estate Non mi sono mai sentito così vecchio L'ultimo giorno d'estate Non mi sono mai sentito così freddo Mai sentito così... |
|
|
||
There is no if...
Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith Vocals by Robert Smith Remember the first time I told you I love you It was raining hard and you never heard You sneezed! And I had to say it over "I said I love you" I said... You didn't say a word Just held your hands to my shining eyes And I watched as the rain ran through your fingers Held your hands to my shining eyes And smiled as you kissed me... "If you die" you said " So do I" you said... And it starts the day you make the sign "Tell me I'm forever yours and you're forever mine Forever mine... " "If you die" you said "So do I" you said... And it starts the day you cross that line "Swear I will always be yours and you'll always be mine You'll always be mine Always be mine... " Remember the last time I told you I love you It was warm and safe in our perfect world You yawned And I had to say it over "I said I love you" I said... You didn't say a word Just held your hands to your shining eyes And I watched as the tears ran through your fingers Held your hands to your shining eyes and cried... "If you die" you said "So do I" you said... But it ends the day you see how it is There is no always forever...just this... Just this... "If you die" you said "So do I" you said But it ends the day you understand There is no if... just and There is no if... just and There is no if... |
Non c'è se...
Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith Cantata da Robert Smith Ricorda la prima volta in cui ti ho detto che ti amo Stava piovendo forte e tu non avevi neanche sentito Hai starnutito! Ed io ho dovuto ripeterlo "Ho detto che ti amo" dissi... Tu non hai detto una parola Hai solo teso le tue mani verso i miei ochhi luccicanti Io guardavo come la pioggia scorreva attraverso le tue dita Hai teso le tue mani verso i miei occhi luccicanti Ed hai sorriso mentre mi baciavi "Se tu muori" hai detto "Allora anch'io" hai detto Ed è iniziato nel giorno in cui hai fatto la promessa "Dimmi che sarò per sempre tua e tu sarai per sempre mio Per sempre mio..." "Se tu muori" hai detto "Allora anch'io" hai detto Ed è iniziato nel giorno in cui hai oltrepassato quella linea "Giura che sarò per sempre tua e tu sarai per sempre mio Tu sarai per sempre mio Per sempre mio..." Ricorda l'ultima volta in cui ho detto di amart i Era caldo e sicuro nel nostro mondo perfetto Tu hai sbadigliato Ed io ho dovuto ripeterlo "Ho detto che ti amo" dissi... Tu non hai detto una parola Hai solo teso le tue mani verso i tuoi occhi luccicanti Ed io guardavo mentre le lacrime correvano tra le tue dita Hai teso le mani verso i tuoi occhi luccicanti ed hai pianto... "Se tu muori" hai detto "Allora anch'io" hai detto Questo ha chiuso il giorno che hai visto come stanno le cose Non c'è un sempre senza fine...solo questo... Solo questo... "Se tu muori" hai detto "Allora anch'io" hai detto Ma questo ha concluso il giorno in cui hai capito Non c'è se...solo e Non c'è se...solo e Non c'è se |
|
|
||
The loudest sound
Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith Vocals by Robert Smith Side by side in silence They pass away the day So comfortable, so habitual... And so nothing left to say Nothing left to say Nothing left to say Side by side in silence His thoughts echo round He looks up at the sky... She looks down at the ground Stares down at the ground Stares down at the ground Side by side in silence They wish for different worlds She dreams him as a boy... And he loves her as a girl Loves her as a girl... And side by side in silence Without a single word... It's the loudest sound It's the loudest sound... It's the loudest sound I ever heard |
Il suono più forte
Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith Cantata da Robert Smith Fianco a fianco in silenzio Trascorrono il giorno Così confortevole, così consueto... E senza più niente da dire Più niente da dire Più niente da dire Fianco a fianco in silenzio I suoi pensieri echeggiano intorno Lui guarda in alto verso il cielo... Lei guarda in basso verso il suolo Fissa lo sguardo in basso verso il suolo Fissa lo sguardo in basso verso il suolo Fianco a fianco in silenzio Aspirano a mondi differenti Lei sogna lui come un ragazzo... Lui ama lei come una ragazza La ama come una ragazza E fianco a fianco in silenzio Senza una sola parola... E' il suono più forte E' il suono più forte... E' il suono più forte Che io abbia mai sentito |
|
|
||
39
Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith Vocals by Robert Smith So the fire is almost out And there's nothing left to burn I've run right out of thoughts And I've run right out of words As I used them up, I used them up... Yeah the fire is almost cold And there's nothing left to burn I've run right out of feeling And I've run right out of world And everything I promised, And everything I tried Yeah everything I ever did I used to feed the fire I used to feed the fire I used to feed the fire I used to feed the fire But the fire is almost out Is almost out... And there's nothing left to burn No there's nothing left to burn Not even this... And the fire is almost dead And there's nothing left to burn I've finished everything... And all the things I promised, And all the things I tried Yeah all the things I ever dreamed I used to feed the fire I used to feed the fire I used to feed the fire I used to feed the fire But the fire is almost out... Half my life I've been here Half my life in flames Using all I ever had to keep the fire ablaze To keep the fire ablaze To keep the fire ablaze To keep the fire ablaze... But there's nothing left to burn No there's nothing left to burn And the fire is almost out The fire is almost out Yeah the fire is almost out Almost out, almost out Almost out, almost out... And there's nothing left to burn |
39
Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith Cantata da Robert Smith Quindi il fuoco si è quasi spento E non è rimasto nulla da bruciare Chiaramente ho esaurito i pensieri E ho esaurito le parole Mentre le usavo, le ho usate tutte... Sì, il fuoco è quasi freddo E non è rimasto nulla da bruciare Chiaramente ho esaurito i sentimenti Ed ho esaurito il mondo E tutto quello che ho promesso E tutto quello che ho tentato Sì, tutto ciò che ho fatto L'ho usato per alimentare il fuoco L'ho usato per alimentare il fuoco L'ho usato per alimentare il fuoco L'ho usato per alimenate il fuoco Ma il fuoco si è quasi spento E' quasi spento E non è rimasto nulla da bruciare No, non è rimasto niente da bruciare Neanche questo... E il fuoco è quasi morto E non è rimasto niente da bruciare Ho esaurito ogni cosa... E tutto ciò che ho promesso, E tutto ciò che ho tentato Sì, qualunque cosa abbia mai sognato L'ho usat a per alimentare il fuoco L'ho usata per alimentare il fuoco L'ho usata per alimenatre il fuoco L'ho usata per alimentare il fuoco Ma il fuoco è quai spento... Metà della mia vita è stata qui Metà della mia vita in fiamme Usando ogni cosa mai avuta per mantenere il fuoco acceso Per mantenere il fuoco acceso Per mantenere il fuoco acceso Per mantenere il fuoco acceso Ma non è rimasto niente da bruciare No, non è rimasto nulla da bruciare Ed il fuoco è quasi spento Il fuoco è quasi spento Sì, il fuoco è quasi spento Quasi spento, quasi spento Quasi spento, quasi spento E non è rimasto nulla da bruciare |
|
|
||
Bloodflowers
Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith Vocals by Robert Smith "This dream never ends" you said "This feeling never goes The time will never come to slip away" "This wave never breaks" you said "This sun never sets again These flowers will never fade" "Never fade" "This world never stops" you said "This wonder never leaves The time will never come to say goodbye" "This tide never turns" you said "This night never falls again These flowers will never die" Never die Never die These flowers will never die "This dream always ends" I said "This feeling always goes The time always comes to slip away" "This wave always breaks" I said "This sun always sets again And these flowers will always fade" "This world always stops" I said "This wonder always leaves The time always comes to say goodbye" "This tide always turns" I said "This night always falls again And these flowers will always die" Always die Always die These flowers will always die Between you and me It's hard to ever really know Who to trust How to think What to believe Between me and you It's hard to ever really know Who to choose How to feel What to do Never fade Never die You give me flowers of love Always fade Always die I let fall flowers of blood |
Fiori di sangue
Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith Cantata da Robert Smith "Questo sogno non finirà mai" dicevi "Questo sentimento non svanirà mai non verrà mai il momento di scivolare via" "Quest'onda non s'infrangerà mai" dicevi "Il sole non tramonterà mai Questi fiori non appassiranno mai" "Non appassiranno mai" "Questo mondo non si fermerà mai" dicevi "Questa meraviglia non ci lascerà mai Non verrà mai l'ora di dire addio" "Questa marea non cambierà mai" dicevi "La notte non scenderà mai più Questi fiori non moriranno mai" Non moriranno mai Non moriranno mai Questi fiori non moriranno mai "Questo sogno finisce sempre" dicevo "Questo sentimento svanisce sempre arriva sempre il momento di scivolare via" "Quest'onda s'infrange sempre" dicevo "il sole tramonta sempre di nuovo E questi fiori appassiscono sempre" "Questo mondo si ferma sempre" dicevo "Questa meraviglia ci lascia sempre Arriva sempre l'ora di dire addio" "Questa marea cambia sempre" dicevo "la notte scende sempre un'altra volta E questi fiori m uoiono sempre" Mu oiono sempre Muoiono sempre Questi fiori muoiono sempre Tra te e me E davvero difficile saper veramente In chi avere fiducia Come pensare Che cosa credere Tra me e te E' davvero difficile sapere veramente Chi scegliere come sentire Cosa fare Non svaniscono mai Non muoiono mai Tu mi dai fiori d'amore Svaniscono sempre Muoiono sempre Io lascio cadere fiori di sangue |
Album precedente (Galore) | Torna all'indice | Album successivo (Greatest hits) |