Album precedente (Galore) Torna all'indice Album successivo (Greatest hits)

Bloodflowers



Bloodflowers
(2000)
Fiori di sangue
Out of this world
Watching me fall
Where the birds always sing
Maybe someday
The last day of summer
There is no if...
The loudest sound
39
Bloodflowers
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fuori da questo mondo
Guardandomi cadere
Dove gli uccelli cantano sempre
Forse un giorno
L'ultimo giorno d'estate
Non c'è se...
Il suono più forte
39
Fiori di sangue


Out of this world

Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith
Vocals by Robert Smith


When we look back at it all
As I know we will
You and me, wide eyed
I wonder...will we really remember
How it feels to be this alive?
And I know we have to go
I realize
We only get to stay so long
Always have to go back to real lives
Where we belong
Where we belong
Where we belong

When we think back to all this
And I'm sure we will
Me and you, here and now
Will we forget the way
It really is
Why it feels like this
And how?
And we always have to go
I realize
We always have to say goodbye
Always have to go back to real lives
But real lives are the reason why
We want to live
Another life
We want to feel
Another time
Another time...
Yeah another time

To feel another time...

When we look back at it all
As i know we will
You and me, wide eyed
I wonder...will we really remember
How it feels to be this alive?
And I know we have to go
I realize
We always have to turn away
Always have to go back to real lives
But real lives are why we stay
For another dream
Another day
For another world
Another way
For another way...

One last time before it's over
One last time before the end
One last time before it's time
To go
Again...
1
Fuori da questo mondo

Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith
Cantata da Robert Smith


Quando guarderemo indietro a tutto ciò
Come so che faremo
Tu ed io, ad occhi aperti
Mi chiedo...ricorderemo veramente
Cosa si prova ad essere vivi?
E so che dobbiamo andare
Mi rendo conto
Che otteniamo solo di rimanere più a lungo
Bisogna sempre tornare indietro alle vite reali
A cui apparteniamo
A cui apparteniamo
A cui apparteniamo

Quando ripenseremo a tutto ciò
E sono sicuro che lo faremo
Tu ed io, qui ed ora
Dimenticheremo come
E' veramente
Perchè ci si sente così
E come?
E dobbiamo senpre andare avanti
Mi rendo conto
Dobbiamo sempre dire addio
Dobbiamo sempre tornare indietro alle vite reali
Ma le vite reali sono la ragione per cui
Desideriamo vivere
Un'altra vita
Desideriamo sentire
Un'altra volta
Un'altra volta...
Sì, un'altra volta

Sentire un'altra volta...

Quando g uarderemo indietro a tut to ciò
Come so che faremo
Tu ed io, ad ochhi aperti
Mi chiedo...ricordereno veramente
Cosa si prova ad essere vivi così?
E so che dobbiamo andare avanti
Mi rendo conto
Che dobbiamo sempre girare pagina
Dobbiamo sempre tornare indietro alle vite reali
Ma le vite reali sono la ragione per cui rimaniamo
Per un altro sogno
Un altro giorno
Per un altro mondo
Un altro modo
Per un altro modo...

Un ultima volta prima che finisca
Un ultima volta prima della fine
Un altra volta prima che sia tempo
Di andare
Di nuovo...


Watching me fall

Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith
Vocals by Robert Smith


I've been watching me fall
For it seems like years
Watching me grow small,
I watch me
Disappear
Slipping out my ordinary world,
Out my ordinary eyes
Yeah slipping out the ordinary me
Into someone else's life
Into someone else's life...

There's a thin white cold new moon
And the snow is coming down
And the neon bright Tokyo lights
Flicker through the crowd
I've been drifting around for hours
And I'm lost and I'm tired
When a whisper in my ear
Insatiable breathes
"Why don't you follow me inside?... "

Yeah the room is small, the room is bright
Her hair is black, the bed is white
And the night is always young
Is always young
Always young...
The night is always young...

Yeah I've been seeing them strip to the bone
In the mirror on the wall
Seeing her swallow him whole
Like it's not me at all
She holds out her hands and I follow her down to my knees
And the sucking inside
Insatiable smiles
"You will forget yourself in me... "

Yeah the room is small, the room is bright
Her eyes are black, the bed is white
And the night is always young
And the night goes on and on
And the night is always young
And the night is never over and over and over and over...
And then it's gone
And then it's gone
Yeah then it's gone...

Yeah it's a cruel mean cold new day
And outside the snow is still coming down
And in the blood red Tokyo bed
I watch me coming round
She pulled him down for hours
Deeper than I've ever been
And as I fall
In the mirror on the wall
I'm watching me scream
I'm watching me scream
I'm watching me scream
I'm watching me scream

Yeah I've been watching me go
For it must be years
Watching me get slow,
I watch me
Disappear
And one day,
Yeah I know,
I won't come back at all...
And always over
And over in his ordinary eyes
I'm watching me fall
I'm watching me fall
I'm watching me fall
I'm watching me fall

2
Guardandomi cadere

Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith
Cantata da Robert Smith


Sono stato a guardarmi cadere
Per così tanto che sembrano anni
A guardarmi rimpicciolire,
Mi vedo
Scomparire
Sto scivolando via dal mio mondo ordinario,
Via dai miei soliti occhi
Sì, sto scivolando via dal mio io ordinario
Nella vita di qualcun altro
Nella vita di qualcun altro...

C'è una sottile, bianca, fredda luna nuova
E la neve sta cadendo
E le splendenti luci al neon di Tokio
Tremolano nella folla
Ho vagato per ore
E sono perso e stanco
Quando un sussurro nel mio orecchio
Insaziabile respira
"Perchè non mi segui dentro?"...

Sì, la stanza è piccola, la stanza è luminosa
I suoi capelli sono neri, la stanza è bianca
E la notte è sempre giovane
E' sempre giovane
Sempre giovane...
La notte è sempre giovane

Sì, sono stato a guardarli spogliarsi fino alle ossa
Nello specchio nel muro
A g uardare lei che lo inghi ottiva per intero
Come se non fossi affatto io
Lei tende le sue mani ed io la seguo in ginocchio
E svuota dentro
Insaziabile sorride
"Dimenticherai te stesso in me..."

Sì, la stanza è piccola, la stanza è luminosa
I suoi ochhi sono neri, il letto è bianco
E la notte è sempre giovane
E la notte va avanti e avanti
E la notte è sempre giovane
E la notte non finisce mai, mai, mai, mai...
E alla fine è passata
E alla fine è passata
Sì, alla fine è passata...

Sì, è un crudel, miserabile, freddo nuovo giorno
E fuori la neve continua a cadere
E nel letto rosso sangue di Tokio
Mi vedo rinvenire
Lei lo ha tirato giù per ore
Più a fondo di quanto io sia mai stato
E mentre cado
Nello specchio nel muro
Mi vedo urlare
Mi vedo urlare
Mi vedo urlare
Mi vedo urlare

Sono stato a guardarmi cadere
Per così tanto che devono essere anni
A guardarmi rallentare
Mi vedo
Scomparire
Ed un giorno
Sì, l o so
Non tornerò indi etro del tutto...
E per sempre laggiù
Laggiù nei suoi occhi ordinari
Mi vedo cadere
Mi vedo cadere
Mi vedo cadere
Mi vedo cadere


Where the birds always sing

Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith
Vocals by Robert Smith


The world is neither fair nor unfair
The idea is just a way for us to understand
But the world is neither fair nor unfair
So one survives
The others die
And you always want
A reason why
But the world is neither just nor unjust
It's just us trying to feel
That there's some sense in it
No, the world is neither just nor unjust
And though going young
So much undone
Is a tragedy
For everyone

It doesn't speak a plan or any secret thing
No unseen sign or untold truth in anything...
But living on in others,
In memories and dreams
Is not enough
You want everything
Another world
Where the sun always shines
And the birds always sing
Always sing...

The world is neither fair nor unfair
The idea is just a way for us to understand
No the world is neither fair nor unfair
So some survive
And others die
And you always want
A reason why
But the world is neither just nor unjust
It's just us trying to feel
That there's some sense in it
No, the world is neither just nor unjust
And though going young
So much undone
Is a tragedy
For everyone

It doesn't mean there has to be a way of things
No special sense that hidden hands
Are pulling strings
But living on in others
In memories and dreams
Is not enough
And it never is
You always want
So much more than this...
An endless sense of soul and
An eternity of love
A sweet mother down below
And a just father above
For living on in others,
In memories and dreams
Is not enough
You want everything
Another world
Where the birds always sing
Another world
Where the sun always shines
Another world
Where nothing ever dies...

3
Dove gli uccelli cantano sempre

Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith
Cantata da Robert Smith


Il mondo non è nè onesto nè disonesto
L'idea è solo un nostro modo di comprendere
Ma il mondo non è nè onesto nè disonesto
Perciò alcuni sopravvivono
Gli altri muoiono
E tu voui sempre
Un perchè
Ma il mondo non è nè giusto nè ingiusto
Siamo solo noi che cerchiamo di sentire
Che c'è un qualche senso in esso
No, il mondo non è nè giusto nè ingiusto
E sebbene resti giovane
Così distrutto
E' una tragedia
Per tutti

Non segue un piano o qualche cosa segreta
Nessun segno mai visto o verità mai detta in niente...
Ma continuare a vivere negli altri,
Nelle memorie e nei sogni
Non è abbastanza
Tu vuoi tutto
Un altro mondo
Dove il sole splende senza sosta
E gli uccelli cantano per sempre
Cantano per sempre...

Il mondo non è nè onesto nè disonesto
L'idea è solo un nostro modo di comprendere
Ma il mondo non è nè on esto nè disonesto
Perciò alcuni sopravvivono
Gli altri muoiono
E tu voui sempre
Un perchè
Ma il mondo non è nè giusto nè ingiusto
Siamo solo noi che cerchiamo di sentire
Che c'è un qualche senso in esso
No, il mondo non è nè giusto nè ingiusto
E sebbene resti giovane
Così distrutto
E' una tragedia
Per tutti

Non significa che deve esserci un modo per le cose
Nessun senso speciale di mani nascoste
Che tirano i fili
Ma continuare a vivere negli altri
Nelle memorie e nei sogni
Non è abbastanza
E non lo è mai
Tu vuoi sempre
Molto più di questo...
Un senso infinito dell'anima e
Un'eternità d'amore
Una dolce madre di sotto
Ed un padre equo di sopra
Perchè continuare a vivere negli altri,
Nelle memorie e nei sogni
Non è abbastanza
Tu vuoi tutto
Un altro mondo
Dove gli uccelli cantano sempre
Un altro mondo
Dove il sole splende senza sosta
Un altro mondo
Dove niente muore mai...



Maybe someday

Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith
Vocals by Robert Smith


No, I won't do it again,
I don't want to pretend
If it can't be like before
I've got to let it end
I don't want what I was,
I had a change of head
But maybe someday...
Yeah maybe someday

I've got to let it go
And leave it gone
Just walk away,
Stop it going on
Get too scared to jump
If I wait too long
But maybe someday...yhea

I'll see you smile as you call my name
Start to feel, and it feels the same
And I know that maybe someday's come
Maybe someday's come...
Again!!

So tell me someday's come
Tell me somedays come again...

No I won't do it some more,
Doesn't make any sense
If it can't be like it was,
I've got to let it rest
I don't want what I did,
I had a change of tense
But maybe someday...

I'll see you smile as you call my name
Start to feel, and it feels the same
And I know that maybe someday's come
Maybe someday's come...

If I could do it again
Maybe just once more
Think I could make it work
Like I did it before
If I could try it out
If I could just be sure
That maybe someday is the last time
Yeah maybe someday is the end
Oh maybe someday is when it all stops
Or maybe someday always comes again...
4
Forse un giorno

Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith
Cantata da Robert Smith


No, non lo farò di nuovo,
Non voglio far finta
Se non può essere come prima
Devo lasciare che finisca
Non voglio ciò che ero,
Ho cambiato testa
Ma forse un giorno...
Sì, forse un giorno

Devo lasciarlo andare
E lasciarlo stare
Solo andare via,
Non continuare così
Mi viene troppa paura di saltare
Se aspetto troppo a lungo
Ma forse un giorno...sì

Ti vedrò sorridere quando chiamerai il mio nome
Iniziare a sentire, e ci si sente sempre allo stesso modo
E so che forse un giorno è arrivato
Forse un giorno è arrivato...
Di nuovo!!

Perciò dimmi che un giorno è arrivato
Dimmi che alcuni giorni ritornano...

No, non voglio farlo ancora
Non ha nessun senso
Se non può essere come era
Devo lasciar stare
Non voglio ciò che ho fatto
Ho avuto un cambio di ansia
Ma forse un giorno...

Ti vedrò s orridere quando chiamera i il mio nome
Iniziare a sentire, e ci si sente sempre allo stesso modo
E so che forse un giorno è arrivato
Forse un giorno è arrivato...

Se potessi farlo di nuovo
Forse solo un'altra volta
Penso che potrei farlo funzionare
Come ho fatto in passato
Se potessi tentare
Se solo potessi essere sicuro
Che forse un giorno sarà l'ultima volta
Sì, forse un giorno sarà la fine
Oh, forse un giorno sarà quando tutto si ferma
O forse un giorno ritornerà sempre...



The last day of summer

Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith
Vocals by Robert Smith


Nothing I am
Nothing I dream
Nothing is new
Nothing I think or believe in or say
Nothing is true
It used to be so easy
I never even tried
Yeah it used to be so easy...

But the last day of summer
Never felt so cold
The last day of summer
Never felt so old
Never felt so...

All that I have
All that I hold
All that is wrong
All that I feel for or trust in or love
All that is gone
It used to be so easy
I never even tried
Yeah it used to be so easy...

But the last day of summer
Never felt so cold
The last day of summer
Never felt so old
The last day of summer
Never felt so cold
Never felt so...
5
L'ultimo giorno d'estate

Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith
Cantata da Robert Smith


Non sono nulla
Non sogno nulla
Nulla è una novità
Nulla penso o credo o dico
Nulla è verò
Prima era così facile
Non ho mai neanche tentato
Sì, prima era così facile...

Ma l'ultimo giorno d'estate
Non mi sono mai sentito così freddo
L'ultimo giorno d'estate
Non mi sono mai sentito così vecchio
Mai sentito così...

Tutto ciò che avevo
Tutto ciò cui tenevo
Tutto ciò che è sbagliato
Tutto ciò per cui provo qualcosa, in cui credo o che amo
Tutto ciò è andato
Prima era così facile
Non ho mai neanche tentato
Sì, prima era così facile...

Ma l'ultimo giorno d'estate
Non mi sono mai sentito così freddo
L'ultimo giorno d'estate
Non mi sono mai sentito così vecchio
L'ultimo giorno d'estate
Non mi sono mai sentito così freddo
Mai sentito così...


There is no if...

Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith
Vocals by Robert Smith


Remember the first time I told you I love you
It was raining hard and you never heard
You sneezed!
And I had to say it over
"I said I love you" I said...
You didn't say a word
Just held your hands to my shining eyes
And I watched as the rain ran through your fingers
Held your hands to my shining eyes
And smiled as you kissed me...

"If you die" you said "
So do I" you said...
And it starts the day you make the sign
"Tell me I'm forever yours and you're forever mine
Forever mine... "

"If you die" you said
"So do I" you said...
And it starts the day you cross that line
"Swear I will always be yours and you'll always be mine
You'll always be mine
Always be mine... "

Remember the last time I told you I love you
It was warm and safe in our perfect world
You yawned
And I had to say it over
"I said I love you" I said...
You didn't say a word
Just held your hands to your shining eyes
And I watched as the tears ran through your fingers
Held your hands to your shining eyes and cried...

"If you die" you said
"So do I" you said...
But it ends the day you see how it is
There is no always forever...just this...
Just this...

"If you die" you said
"So do I" you said
But it ends the day you understand
There is no if... just and
There is no if... just and
There is no if...
6
Non c'è se...

Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith
Cantata da Robert Smith


Ricorda la prima volta in cui ti ho detto che ti amo
Stava piovendo forte e tu non avevi neanche sentito
Hai starnutito!
Ed io ho dovuto ripeterlo
"Ho detto che ti amo" dissi...
Tu non hai detto una parola
Hai solo teso le tue mani verso i miei ochhi luccicanti
Io guardavo come la pioggia scorreva attraverso le tue dita
Hai teso le tue mani verso i miei occhi luccicanti
Ed hai sorriso mentre mi baciavi

"Se tu muori" hai detto
"Allora anch'io" hai detto
Ed è iniziato nel giorno in cui hai fatto la promessa
"Dimmi che sarò per sempre tua e tu sarai per sempre mio
Per sempre mio..."

"Se tu muori" hai detto
"Allora anch'io" hai detto
Ed è iniziato nel giorno in cui hai oltrepassato quella linea
"Giura che sarò per sempre tua e tu sarai per sempre mio
Tu sarai per sempre mio
Per sempre mio..."

Ricorda l'ultima volta in cui ho detto di amart i
Era caldo e sicuro nel nostro mondo perfetto
Tu hai sbadigliato
Ed io ho dovuto ripeterlo
"Ho detto che ti amo" dissi...
Tu non hai detto una parola
Hai solo teso le tue mani verso i tuoi occhi luccicanti
Ed io guardavo mentre le lacrime correvano tra le tue dita
Hai teso le mani verso i tuoi occhi luccicanti ed hai pianto...

"Se tu muori" hai detto
"Allora anch'io" hai detto
Questo ha chiuso il giorno che hai visto come stanno le cose
Non c'è un sempre senza fine...solo questo...
Solo questo...

"Se tu muori" hai detto
"Allora anch'io" hai detto
Ma questo ha concluso il giorno in cui hai capito
Non c'è se...solo e
Non c'è se...solo e
Non c'è se


The loudest sound

Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith
Vocals by Robert Smith


Side by side in silence
They pass away the day
So comfortable, so habitual...
And so nothing left to say
Nothing left to say
Nothing left to say

Side by side in silence
His thoughts echo round
He looks up at the sky...
She looks down at the ground
Stares down at the ground
Stares down at the ground

Side by side in silence
They wish for different worlds
She dreams him as a boy...
And he loves her as a girl
Loves her as a girl...

And side by side in silence
Without a single word...
It's the loudest sound
It's the loudest sound...
It's the loudest sound
I ever heard
7
Il suono più forte

Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith
Cantata da Robert Smith


Fianco a fianco in silenzio
Trascorrono il giorno
Così confortevole, così consueto...
E senza più niente da dire
Più niente da dire
Più niente da dire

Fianco a fianco in silenzio
I suoi pensieri echeggiano intorno
Lui guarda in alto verso il cielo...
Lei guarda in basso verso il suolo
Fissa lo sguardo in basso verso il suolo
Fissa lo sguardo in basso verso il suolo

Fianco a fianco in silenzio
Aspirano a mondi differenti
Lei sogna lui come un ragazzo...
Lui ama lei come una ragazza
La ama come una ragazza

E fianco a fianco in silenzio
Senza una sola parola...
E' il suono più forte
E' il suono più forte...
E' il suono più forte
Che io abbia mai sentito


39

Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith
Vocals by Robert Smith


So the fire is almost out
And there's nothing left to burn
I've run right out of thoughts
And I've run right out of words
As I used them up, I used them up...

Yeah the fire is almost cold
And there's nothing left to burn
I've run right out of feeling
And I've run right out of world
And everything I promised,
And everything I tried
Yeah everything I ever did
I used to feed the fire

I used to feed the fire
I used to feed the fire
I used to feed the fire
But the fire is almost out
Is almost out...
And there's nothing left to burn
No there's nothing left to burn
Not even this...

And the fire is almost dead
And there's nothing left to burn
I've finished everything...
And all the things I promised,
And all the things I tried
Yeah all the things I ever dreamed
I used to feed the fire

I used to feed the fire
I used to feed the fire
I used to feed the fire
But the fire is almost out...

Half my life I've been here
Half my life in flames
Using all I ever had to keep the fire ablaze

To keep the fire ablaze
To keep the fire ablaze
To keep the fire ablaze...
But there's nothing left to burn
No there's nothing left to burn
And the fire is almost out
The fire is almost out
Yeah the fire is almost out
Almost out, almost out
Almost out, almost out...
And there's nothing left to burn
8
39

Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith
Cantata da Robert Smith


Quindi il fuoco si è quasi spento
E non è rimasto nulla da bruciare
Chiaramente ho esaurito i pensieri
E ho esaurito le parole
Mentre le usavo, le ho usate tutte...

Sì, il fuoco è quasi freddo
E non è rimasto nulla da bruciare
Chiaramente ho esaurito i sentimenti
Ed ho esaurito il mondo
E tutto quello che ho promesso
E tutto quello che ho tentato
Sì, tutto ciò che ho fatto
L'ho usato per alimentare il fuoco

L'ho usato per alimentare il fuoco
L'ho usato per alimentare il fuoco
L'ho usato per alimenate il fuoco
Ma il fuoco si è quasi spento
E' quasi spento
E non è rimasto nulla da bruciare
No, non è rimasto niente da bruciare
Neanche questo...

E il fuoco è quasi morto
E non è rimasto niente da bruciare
Ho esaurito ogni cosa...
E tutto ciò che ho promesso,
E tutto ciò che ho tentato
Sì, qualunque cosa abbia mai sognato
L'ho usat a per alimentare il fuoco

L'ho usata per alimentare il fuoco
L'ho usata per alimenatre il fuoco
L'ho usata per alimentare il fuoco
Ma il fuoco è quai spento...

Metà della mia vita è stata qui
Metà della mia vita in fiamme
Usando ogni cosa mai avuta per mantenere il fuoco acceso

Per mantenere il fuoco acceso
Per mantenere il fuoco acceso
Per mantenere il fuoco acceso
Ma non è rimasto niente da bruciare
No, non è rimasto nulla da bruciare
Ed il fuoco è quasi spento
Il fuoco è quasi spento
Sì, il fuoco è quasi spento
Quasi spento, quasi spento
Quasi spento, quasi spento
E non è rimasto nulla da bruciare


Bloodflowers

Music by Robert Smith
Lyrics by Robert Smith
Vocals by Robert Smith


"This dream never ends" you said
"This feeling never goes
The time will never come to slip away"
"This wave never breaks" you said
"This sun never sets again
These flowers will never fade"
&quotNever fade"
"This world never stops" you said
"This wonder never leaves
The time will never come to say goodbye"
"This tide never turns" you said
"This night never falls again
These flowers will never die"

Never die
Never die
These flowers will never die

"This dream always ends" I said
"This feeling always goes
The time always comes to slip away"
"This wave always breaks" I said
"This sun always sets again
And these flowers will always fade"
"This world always stops" I said
"This wonder always leaves
The time always comes to say goodbye"
"This tide always turns" I said
"This night always falls again
And these flowers will always die"

Always die
Always die
These flowers will always die

Between you and me
It's hard to ever really know
Who to trust
How to think
What to believe

Between me and you
It's hard to ever really know
Who to choose
How to feel
What to do

Never fade
Never die
You give me flowers of love

Always fade
Always die
I let fall flowers of blood
9
Fiori di sangue

Musica di Robert Smith
Parole di Robert Smith
Cantata da Robert Smith


"Questo sogno non finirà mai" dicevi
"Questo sentimento non svanirà mai
non verrà mai il momento di scivolare via"
"Quest'onda non s'infrangerà mai" dicevi
"Il sole non tramonterà mai
Questi fiori non appassiranno mai"
"Non appassiranno mai"
"Questo mondo non si fermerà mai" dicevi
"Questa meraviglia non ci lascerà mai
Non verrà mai l'ora di dire addio"
"Questa marea non cambierà mai" dicevi
"La notte non scenderà mai più
Questi fiori non moriranno mai"

Non moriranno mai
Non moriranno mai
Questi fiori non moriranno mai

"Questo sogno finisce sempre" dicevo
"Questo sentimento svanisce sempre
arriva sempre il momento di scivolare via"
"Quest'onda s'infrange sempre" dicevo
"il sole tramonta sempre di nuovo
E questi fiori appassiscono sempre"
"Questo mondo si ferma sempre" dicevo
"Questa meraviglia ci lascia sempre
Arriva sempre l'ora di dire addio"
"Questa marea cambia sempre" dicevo
"la notte scende sempre un'altra volta
E questi fiori m uoiono sempre"

Mu oiono sempre
Muoiono sempre
Questi fiori muoiono sempre

Tra te e me
E davvero difficile saper veramente
In chi avere fiducia
Come pensare
Che cosa credere

Tra me e te
E' davvero difficile sapere veramente
Chi scegliere
come sentire
Cosa fare

Non svaniscono mai
Non muoiono mai
Tu mi dai fiori d'amore

Svaniscono sempre
Muoiono sempre
Io lascio cadere fiori di sangue

Tutti i testi sono coperti da copyright e sono di proprietà degli autori.


Album precedente (Galore) Torna all'indice Album successivo (Greatest hits)